La Señal de la Paloma

La voz de los pueblos originarios. Los miercoles, la voz de la Comunidad Qom lleva LA SEÑAL DE LA PALOMA. Escuchá LA SEÑAL DE LA PALOMA los Miércoles a las 17 hs.

 
 
 
 
 
El día Miércoles 14 de marzo
Volvió la señal de la paloma
Con toda las noticias de los
Originarios, noticias locales, en la región y nacional y en latinoamerica,, en la voz graciela castro, Mariana Manuel,y en la 
Coordinación y producción 
Bashe nuhem...

Primer programa 2018:

 

 

 

 

Descargar/Escuchar último del año pasado 20/12/017

 

Programa 06/12/017

Programa 29/11/017

Programa (22/11/017)

Programa (15/11/017)

Programa (08/11/017)

Programa (01 / 11 / 017):

 

LA SEÑAL DE LA PALOMA en Blogspot:

Guardar

Guardar

Guardar

  • Charole presentó proyecto de ley de creación del Registro de Artesanos Indígenas del Chaco
    by Bernardo on 15 junio, 2018 at 5:05 pm

    La diputada provincial Andrea Charole, que impulsa el proyecto de ley N°2290/2018, fundamentó que el mismo constituye, "un instrumento legal de carácter público, integral, gratuito, voluntario y de libre acceso". Y tiene como principal objetivo, "revalorizar lo nuestro, lo local, lo nacional y popular; en consecuencia, la Patria argentina". En sus considerandos, entre otros, señala que “desde que llegaron los invasores europeos a nuestro continente, los Pueblos Originarios han debido luchar, no sólo para salvar sus vidas, sus familias y sus territorios, sino también para hacer respetar una forma de vida propia”. “Esa forma de cultura debió soportar todo tipo de atropellos, hasta que varios siglos después fuera reconocida su existencia física y la de su vigencia”, agrega. Más adelante, destaca que, “todas esas expresiones, esas costumbres ancestrales y cosmovisión, se plasmaron tácitamente en lo que se ha conocido como derecho consuetudinario o de costumbres. Estas fueron las reglas en las que basaron su convivencia, y que durante muchos siglos ayudaron a una coexistencia equilibrada”. Charole, además y en referencias a las artesanías indígenas, detalla que, actualmente en la Argentina, 69.452 personas se reconocen pertenecientes y/o descendientes del pueblo Toba, comunidad que originariamente se dedicaban a éstas tareas, de los cuales – según la encuesta complementaria de pueblos indígenas (INDEC) del año 2006 – 47.591 se encuentran en la Provincia del Chaco. “La referencia recurrente a la artesanía indígena remite al pasado histórico del grupo, que se la asocia con formas de vida propias del nomadismo con anterioridad a la conquista y la colonización. La producción artesanal se relaciona, con un contexto sociocultural, económico, político y nace de una realidad cotidiana y de trabajo”, asegura. Indicando que es necesario, “elevar a rango de ley, una necesidad que los artesanos indígenas han observado en una serie de problemáticas que afectan sus potencialidades”. Finalmente, la legisladora provincial subraya que, “es imprescindible llevar un Registro de nuestros artesanos indígenas; para de alguna manera intentar proteger, no solo su propiedad intelectual, sino también el acervo cultural, patrimonio artístico e histórico de nuestra Provincia”. “La artesanía es un puente entre pasado y futuro, un puente vivo que ayuda a definir y redefinir permanentemente la memoria de un pueblo”, concluyó. http://www.chacodiapordia.com/2018/06/14/charole-presento-proyecto-de-ley-de-creacion-del-registro-de-artesanos-indigenas-del-chaco/ […]

  • COMUNICADO SOBRE FORMOSA
    by Bernardo on 12 junio, 2018 at 6:11 pm

    AIRA, entidad indígena señera, fundadora de fundadores, ha estado desde el primer momento junto a los hermanos de Formosa, solidarizándose y ofreciendo todo el apoyo que se pueda necesitar para solucionar este conflicto. - Nuestra trayectoria de mas de 35 años siempre defendiendo la aplicación de los Derechos Indígenas nos da la autoridad suficiente para expresar lo siguiente: - "LO OCURIDO EN FORMOSA NO TENDRÍA QUE HABER SUCEDIDO". Pero no solo con balas se mata a los indígenas. También se nos mata con el incumplimiento de las leyes que a lo largo de todos estos años hemos logrado crear y aprobar, tanto provinciales, nacionales, como internacionales. - No es casual que en el mapa de la pobreza en Argentina los indígenas seamos mayoría. No es casual que el Defensor del Pueblo haya obligado al Estado Nacional a dar respuesta a los graves problemas que afectan a nuestros hermanos del Chaco. No es casual que nos hayan alterado nuestro hábitat con desmontes irracionales en desmedro de la vida humana en esos lugares al envenenar nuestra tierra, nuestros ríos, nuestro aire, nuestra flora, nuestra fauna. O que nos instalen minas a cielo abierto con las mismas consecuencias encima llevándose a países extraños sin costo nuestros minerales más valiosos. O que nos contaminen con la extracción de petróleo para que el mundo industrial no quiebre. No es casual el analfabetismo que reina en nuestras comunidades. Ni que seamos las principales víctimas de enfermedades endémicas como chagas, tuberculosis y otras, así como inanición, falta de trabajo, de capacitación, negándonos la libre determinación, ello implicaría que nosotros manejaríamos nuestros asuntos, a lo que ningún gobierno, influido por Multinacionales, Latifundistas, terratenientes, y ellos mismos, están dispuestos a aceptar. - El gobernador de Formosa debe renunciar. No solo por ser responsable directo de estas muertes sino por los atropellos que desde hace años viene llevando a cabo contra las Comunidades Indígenas en su provincia. Agradecemos las adhesiones que recibimos sobre este punto. Pero que el árbol no nos tape el bosque. La gran diferencia entre el pensamiento indígena y el occidental es que occidente actúa siempre sobre los efectos. "Que renuncie el gobernador y ya está". Hasta la próxima muerte. El pensamiento indígena, por el contrario, actúa sobre las causas. Miles de años de experiencia nos da la sabiduría. Y ésta hoy nos dice que la verdadera causa de estos homicidios no está en Formosa, ni en ninguna otra provincia que no respeta los Derechos Indígenas. Está en el Estado Argentino, hoy encarnado por un gobierno que últimamente nos tira bombas de humo para hacernos creer que nos está dando respuesta, mientras se niega a cumplir con las Leyes, con la Constitución, con las Declaraciones y recomendaciones de organismos internacionales de los que dice formar parte pero hace caso omiso a lo que dichos organismos deciden, incluso con el voto favorable de Argentina que borra con el codo lo que firma con la mano. - La más antigua de las Leyes, como que fue aprobada en 1985, duerme el sueño de los justos en lo que hace a la verdadera y genuina participación y representación indígena, mientras sí cumplen con la parte de la ley que crea su estructura para llenarla de cargos afines al gobierno, incluso su Presidente, con presupuestos que los Pueblos Indígenas, supuestos destinatarios, ni siquiera conocen ni reciben. Esta situación se agrava por el hecho de que en 1991 se le inició juicio al Estado, cinco fallos a favor, una declaración del Defensor del Pueblo, una recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación de la ONU, no hacen mella en este gobierno nacional que se niega sistemáticamente a cumplir con el punto de la Ley 23.302 que le ordena crear la verdadera representación, elegida por todos los Pueblos Indígenas del País, y no por consultas parcializadas y/o digitadas, como la de la Comunidad La Primavera, de Formosa, donde dicha Comunidad eligió a un hermano no afín con el gobierno nacional y por lo tanto no aceptado por el INAI. - Si este Consejo de Coordinación Indígena estuviera en funciones, podemos asegurar que hace tiempo no sólo no habría más muertos indígenas, sino que, al manejar nosotros nuestros propios asuntos, como lo propone el artículo 5º de la Ley Nacional 23.302/85 y la Declaración de la ONU del 13 de Septiembre de 2007, a esta altura los indígenas preexistentes argentinos estaríamos aportando al erario público en vez de extraer de él. -Que Formosa sea un punto de inflexión, un antes y un después. Que el gobernador renuncie, será justicia. Que el Gobierno Nacional aplique las leyes nacionales e internacionales, sin alterar un punto ni una coma, será justicia. (no más bombas de humo, ni milagros que no existen ni hermanos indígenas en el gobierno que nosotros, en consulta nacional, no hemos designado) Que el Congreso reglamente el Artículo 75 inciso 17 de la Constitución Nacional, será justicia. Que se incorpore a la Constitución la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU, del 13 de Septiembre de 2007, será justicia. (Como lo acaba de hacer la Provincia de San Luis). - - Entonces si, habrá llegado el momento en que los Pueblos Naciones Indígenas preexistentes al estado Argentino cumplamos con nuestra parte. Ahí sí, no habrá más muertos por balas, ni por hambre, ni por enfermedades endémicas, ni analfabetismo ni discriminación. En nuestros territorios recuperados, habremos de demostrar que nuestros reclamos de autonomía no son solo palabras. Que los mártires de Formosa no han muerto en vano. Y ahora todos saben que nuestras desgracias tienen nombre y apellido. Si no hay respuesta, si siguen sucediendo, podremos señalar a los culpables con el dedo. Ahora ellos saben que nosotros también lo sabemos. No podrán ocultarse en frases rimbombantes o que la culpa la tiene el otro. Hermanos: Jalalla, Jalalla. Marichiweu. AIRA, cumpliendo el mandato de sus pueblos indígenas; y sus dirigentes sin negar el cumplimiento y la obligación moral como siempre proponen el camino a seguir. Rogelio Guanuco (Pueblo Diaguita Calchaquí) – César Currulef (Pueblo Mapuche) - Germán Canuhé (Pueblo Ranquel) Gabino Zambrano (Pueblo Kolla) - Marcelo Canuhe (Pueblo Ranquel) - Diana Oliva (Pueblo Ranquel) - Fermin Acuña (Pueblo Ranquel) Ana María Domínguez (Pueblo Ranquel) - Basilio Soria (Pueblo Tupí Guaraní) - Ángel Amado Sayhueque (Pueblo Tehuelche) – Ambrosio Ainqueo (Pueblo Mapuche) – Florencio Ruiz (Pueblo Mocoví) – Francisco Burgos (Pueblo Diaguita) – Carlos Guanuco (Pueblo Diaguita-Calchaquí) – Isabel Condolí (Pueblo Kolla) – Ramón Contreras (Pueblo Toba) Matías Rubén Sarmiento (Pueblo Toba) – Baldomero Espinosa (Pueblo Wichí) – Orlando García (Pueblo Toba) https://asociacionaira.blogspot.com/2010/11/comunicado-sobre-formosa.htm […]

LA SEÑAL DE LA PALOMA en Facebook:

 

 

Guardar

Guardar

Guardar

3 Comments

  • . dice:

    LES DAMOS LA BIENVENIDA A UN NUEVO PROGRAMA DE LA SEÑAL DE LA PALOMA

  • . dice:

    Traductores QOM y Wichi llevan información a sus comunidades
    20 octubre, 2017 1

    Fabián Matorras y Mariela Carrasco peritos traductores de los idiomas Qom y Wichi del Poder Judicial de Castelli visitaron los estudios de Radio Fan para comentar acerca de charlas informativas acerca de su cultura que llevan a cabo en la zona, esto surgió a causa de muchos casos de abusos a niñas, adolescentes , embarazos a temprana edad, violencia de género, y cuentan con el acompañamiento de Elizabeth Gonzales y de la Dra Gladis Regosky.
    El día miércoles 25 de este mes se realizará un encuentro informativo en el paraje Techat.
    Carrasco por su parte dijo en Radio Fan, que el abuso y los embarazos en niñas y muchos prejuicios más, generalmente ya están instaurado en la sociedad como algo propio de la cultura de los originarios pero realmente no es así, hasta los profesionales creen eso “el abuso no es de la cultura, eso tiene su condena”, “hay personas que cometen errores y después se quieren amparar diciendo que eso está permitido” dijo, agregando que estos casos de abusos o violencias muchas veces también se producen o no los denuncian por falta de información, porque no saben manejar el castellano y tampoco saben de la existencia de traductores de sus lenguas. Incluso desconocen que existe una asesora de menores.
    También habló de cuando les toca despedir a un ser querido que muere ya que mucha gente cree que no los sienten porque no lloran, lo hacen de manera diferente pero el dolor y el sentimiento por la muerte es igual al de cualquier persona, ellos lo despiden alegremente cantando una alabanza hasta el cementerio para que su alma se eleve al cielo.
    Por otra parte Fabián manifestó que en Pompeya tuvo un encuentro con respecto a la fuga de 8 presos de la comisaría en donde tuvo que hacer traducción de lengua, ya que hay dos movilizaciones una a favor y otra en contra de lo que está sucediendo, un grupo pide que se los traslade y otro pide más seguridad, más personal policial en el lugar.

Dejá un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *